-
講座・講演会受付中
「電子書籍作成講座」を開催します
日時・会期
令和6年4月13日(土曜日)から7月20日(土曜日)まで全8回
時間:10時00分から11時30分
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室1
岐阜県図書館では、電子書籍を自分で作る方法を学ぶ「電子書籍作成講座」を開催します。 電子書籍を読むだけでなく作ることに関心がある方、作ってみたい方はぜひご参加ください。 -
イベント・事業報告
「英語多読講座」開催報告
日時・会期
令和6年2月17日(土曜日)
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室
令和6年2月17日(土曜日)、NPO多言語多読 副理事長の繁村一義先生をお迎えし、英語多読の効果や具体的な方法、多読を続けるためのコツなどについて、当館所蔵の多読資料も使いながら、実演を交えご講義いた... -
企画展示
「ベトナム・フエ展」を開催
日時・会期
令和6年1月6日(土曜日)から令和6年1月21日(日曜日)
平日:10時00分から20時00分
土日祝日:10時00分から18時00分
休館日 :月曜日(祝日の場合は翌火曜日)
開催場所
岐阜県図書館 1階 楽書交流サロン
県図書館では、岐阜県とベトナム トゥアティエン=フエ省の文化交流の一環として、同省総合図書館と令和2年(2020年)から交流を行っています。この度、同省の伝統的な文化や世界遺産などを紹介する写真パネル... -
イベント・事業報告
「読み書きが苦手なお子さんのための親子相談会」開催報告
日時・会期
令和5年12月23日(土曜日)
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室令和5年12月23日(土曜日)に第2回の「読み書きが苦手なお子さんのための親子相談会」を開催しました。事前にご予約いただいた6組10名の方が参加され、相談員の神山忠氏よりお子さんの読み書きについての... -
講座・講演会終了
「英語多読講座」を開催
日時・会期
令和6年2月17日(土曜日)13時30分から15時30分(開場13時00分)
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室
県図書館が所蔵する、やさしい英語で書かれた本をご覧いただきながら、英語多読の取組み方や本の選び方等、多読を始めるために必要な情報をお伝えします。また、英語多読の疑問に講師がお答えします。ぜひご参加く... -
イベント・事業報告
「絵本作家・市川里美さん講演会」開催報告
日時・会期
令和5年11月19日(日曜日)
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室令和5年11月19日(日曜日)、大垣市出身でパリ在住の絵本作家・市川里美さんをお招きして、「絵本作家・市川里美さん講演会」を開催しました。 パリへ移住をしたきっかけや、仕事場があるパリ・モンマルトル... -
講座・講演会終了
「絵本作家・市川里美さん講演会」を開催します
日時・会期
令和5年11月19日(日曜日)
時間:13時30分から15時00分
開催場所
岐阜県図書館 2階 研修室
県図書館では、中学生以上を対象とした「絵本作家・市川里美さん講演会」を開催します。 大垣市出身でパリ在住の絵本作家・市川さんは、絵本の題材を探すために、毎年世界各地にスケッチ旅行に出かけます。市... -
企画展示
「フランス・アルザス展」を開催
日時・会期
令和5年9月30日(土曜日)から令和5年10月15日(日曜日)
平 日 :10時00分から20時00分
土日祝日:10時00分から18時00分
休館日 :月曜日(祝日の場合は翌火曜日)、毎月最終金曜日(図書整理日)
開催場所
岐阜県図書館 1階 楽書交流サロン
岐阜県図書館では、文化交流の一環としてフランス・アルザス地方にあるオ=ラン県立図書館と平成30年(2018年)から図書の交換などを行っています。この度、アルザス地方の文化や街並み、オ=ラン県立図書館か... -
イベント・事業報告
子どものための外国文化講座「教えて!海外のこと」開催報告
日時・会期
令和5年7月25日(火曜日)
令和5年7月27日(木曜日)
令和5年8月1日(火曜日)
令和5年8月2日(水曜日)
開催場所
岐阜県図書館 1階 おはなし室岐阜県庁に所属する国際交流員を講師に迎え、各国の文化や生活、言葉などについて学ぶ小学生向けの講座「教えて!海外のこと」。令和5年度は全4回の講座を開催しました。 -
講座・講演会終了
子どものための外国文化講座「教えて!海外のこと」を開催
日時・会期
令和5年7月25日(火曜日): アメリカのおはなし
令和5年7月27日(木曜日): フランスのおはなし
令和5年8月1日(火曜日): ベトナムのおはなし
令和5年8月2日(水曜日): イギリスのおはなし
時間 10時30分から11時30分
開催場所
岐阜県図書館 1階 おはなし室
県図書館では、子どものための外国文化講座「教えて!海外のこと」を、次のとおり開催します。国際交流員との交流を通して、子どもたちが外国の文化や言葉への興味・関心を高め、多様な文化を理解するきっかけとなる...